Blog réservé aux artistes

Blog ouvert au public

Qui sommes-nous ?

© Yannis Séféroglou.


Présentation(s).

2013.

Caroline Nicolas est au cœur de Brandon & Compagnie, à la tête des Éditions Brandon. Directrice éditoriale et traductrice littéraire, elle accompagne depuis 1994 romanciers, essayistes, poètes et scénaristes.

Son parcours l'a amenée aussi bien à sélectionner des manuscrits et à les corriger pour le compte d'éditeurs français et grecs, qu'à les traduire pour des éditeurs nationaux.

Plusieurs de ses traductions sont disponibles en poche. Elle fait partie des rares traducteurs invités par Bernard Pivot à parler de leur travail.

Par ailleurs, elle signe souvent les sous-titres de films ou de documentaires, diffusés notamment sur la chaîne de télévision franco-allemande Arte.

Elle anime personnellement tous les ateliers littéraires et s'attache à former des romanciers, des scénaristes et des traducteurs littéraires à la création de textes aboutis susceptibles de toucher un public. Elle aide les talents méconnus à trouver un lectorat par la publication, la promotion et la commercialisation de leurs œuvres.

Ses objectifs ? Que les participants des ateliers littéraires voient leur textes publiés aux Éditions Brandon, que le catalogue de la maison devienne une référence littéraire et que les auteurs et artistes réprésentés s'épanouissent dans leur carrière !

Quelques-unes de ses publications

Lila dit ça, Chimo, roman traduit du français vers le grec, aux éditions Okéanida, Athènes.

Le livre des vices, Auguste Corteau, recueil de nouvelles traduit du grec, aux éditions du Serpent à plumes.

La Nostalgie des Dragons, Démosthène Kourtovik, roman traduit du grec, aux éditions Actes Sud. Réédité en poche dans la collection Babel.

Le Che s'est suicidé, Petros Markaris, roman traduit du grec, aux éditions du Seuil. Réédité par Le Grand Livre du Mois. En poche dans la collection Points.

Actionnaire principal, Petros Markaris, roman traduit du grec, aux éditions du Seuil. Réédité par Le Grand Livre du Mois. En poche dans la collection Points sous le titre Publicité meurtrière.

L'empoisonneuse d'Istanbul, Petros Markaris, roman traduit du grec, aux éditions du Seuil. En poche dans la collection Points.

Σκοτεινές παραβάσεις/Infractions des ténèbres, Σταύρος Βιδάλης/Stavros Vidalis, recueil bilingue de poèmes traduit du grec, aux éditions Brandon.

Caroline Nicolas est entourée d'Ozu, webmestre ; d'Olivier Lavoisy, directeur de production éditoriale ; de Yannis Séféroglou, chargé de communication et de clientèle ; de Pierre Bruder, responsable du référencement ; de Raphaëlle Béguinel, directrice de l'agence artistique ; de Sandrine Mity-Virgone, expert-comptable ; d'un cabinet d'avocats ; ainsi que, sur le plan personnel, de nombreux soutiens.

B&C forme, au fil des ans, des stagiaires.

Morgane Mounier : Master II édition, Université de Grenoble-Alpes.

Yanniss Belalene : stage de troisième, collège de Crémieux.

Laurel Andersen : University of Alberta, Canada.